彼らは侍をまるで动物____见るような目で见つめた。,A をも B とか C など D でも 私のうちには、今、生まれたばかりの子犬が5匹います。,「生まれたばかり」是“刚生下来”的意思,用来形容后面的「子犬」,所以两词间加「の」表示修饰关系 ご主人样と犬1的翻译,我发了 ご主人样と犬1的翻译,TXT格式的 注意查收哦 社长の家の犬も人间が食べるもので料理したものは食べさせていけな。,社长の家の犬も人间が食べるもので料理したものは食べさせていけないといわれています。【要注意让社长家的小狗不要吃人类的食物。】 犬用のフードだけね。生野菜やみかん、イチゴなどは目の色を変えて食べたがるよ。社长が时々こっそりあげるので太ってしまいい犬も医。 犬と猫とどちらが役にたちますか。沪江翻译成“狗和猫哪个角色们吗。,狗和猫,哪个有帮助呢 役に立つ 惯用语 有帮助,有用 求drama ご主人样と犬1+2.. 请一定要附带翻译。(表示日语无能。) 谢谢.,已发送请注意查收 犬は主人の姿を()が早いか、元気よく走り寄った。,C |