韩语句子翻译,1 고기를 자주 뒤집어 가며 구워야 안 타요. 肉要经常翻动才不会烤焦 구워야 안 타요 是 굽다+ǹ。 韩语句子翻译,以为是真的呢ㅋㅋㅋ 啊,吓死我了。我以为全都是真的,想了在哪呢ㅋㅋ 钱真超级帮啊!!ㅋㅋㅋ 有了就富了!!ㅋㅋㅋ 哇!!!!好惊人啊.到现在还不敢相信。ㅋ 以为是真的,吓了我一大跳呢。ㅋ。 帮忙翻译几个韩语句子,1.저와 사진한장 찍어 주세요! 凑哇 萨近汉藏 鸡扣除 塞油!2.사인 해주세요!【这句我上次和健永哥哥就这么说的】萨因 海出塞油!3.건강。 求韩语翻译几句短语或句子,断绝(需要根据语境翻译)어쩌다보니 붙잡지도 못하ƹ。 【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O【如有问题请追问或hi我 或 求助 ※韩语百科※ 团队 】【满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同”。 韩语句子翻译,1 기차의 느린 운행을 이용하여 담이 큰 열차 통학생들은 곧잘 승강구에서 뛰어내리는모험 을 즐기곤 했다。 【趁火车慢行的时候,火车通勤的胆大一点儿的同学们,冒险地从上下台阶口上跳下去的取乐儿。】 其中즐기곤 =》즐기다+고+ㄴ=즐기곤(形容词名词化连接法)= 在这句子里是&。 韩语句子分析 求翻译,通过你的自我分析,我感觉你会韩语嘛 。。 你自己提问的表示可能,经常性动作答的都对。 这个나의和내是一样的 。 可能是歌词的原因,一般歌词都不就是从诗歌那里演变过来的吗? 所以,你理解的押韵也差不多。 希望对你有所帮助! 来自百度HIUMARI知道团队 |